As Decode Media LLC, we prioritize the safety and well-being of our team members and our customers. Because of this, as a prevention measure against the spread of Covid-19, our offices will be temporarily shut down for the next two weeks.
The ongoing projects will not be affected. Subtitling and captioning services will also continue to be provided without any change in terms of capacity and turnaround times. However we will not be able to take on new voice-over projects until 04/04/2020.
If you need to contact us, you can reach out by e-mail at firstname.lastname@example.org, or by phone at +1 786 695 9295.
As a local studio, we are attending Natpe Miami 2020! Take your time to browse our website to see our innovative approach to the localization industry, and our services. For meeting requests, send an e-mail to email@example.com
Decode Media, a localization oriented post-production company, has been expanding quickly since it was established in late 2017.
“Our project managers, who are in close contact with more than 250 freelancer linguists and voice talents in 7 different languages, ensure the best execution of your subtitling and dubbing projects, and react immediately to any sudden change or request coming from our clients. In this time of digital era, you can not expect less!
Our co-founders, who are coming from media, engineering and programming backgrounds, make sure that as the world is witnessing the digitalization of the media industry, customer experience is well-maintained. We don’t only provide services for our clients, we share our insights and make suggestions when needed!
Our technical team, of which our founders are also part of, ensures everything is executed smoothly, and securely.
We are proud of our teams. The excellent harmony between them has been the engine of our successful expansion in Turkey.
Now, after two years of our establishment, we are opening a new office in Orlando.”
“One of us, our Coordinator is going to be personally present, when we open our new office there,” Co-Founders of the company explain. “We will enjoy having a new office closer to our major clients and some of our partner studios. So far, one of the things we were proud of was our availability and fast turnaround/response times. Now, we will also be physically more accessible to them.”
It was also stated that in the long run, the company may consider opening a new studio in Los Angeles.
As Decode Media, we’re happy to announce our new audio description services. For more information please contact firstname.lastname@example.org
Turkish-German director Fatih Akın, who is known with the films Head On, The Edge of Heaven, and Soul Kitchen, wins the best foreign movie award at the golden globe 2018 with his feature In the Fade (Aus dem Nichts).
The premiere of In the Fade was at last year’s Cannes, where Diane Kruger won the best actress award of the festival.
Decode Media continues to expand its services! We are proud to announce that we successfully adapted our algos for Spanish, and we can now provide high quality Spanish subtitling services.
Salt Bae, the world-famous Turkish chef, has appeared in a short clip promoting the Netflix Original, Narcos.
Take a look to get inspired for a Sunday barbecue.
The new season of Narcos was released on September 1 on Netflix.
— Netflix UK & Ireland (@NetflixUK) September 3, 2017
The biggest on-line retailer enters Turkish market. Amazon.com also provides prime video service.
The company opened its Turkish branch in Besiktas, Istanbul. It is registered as “Amazon Turkey Services LLC”
with the major steakholder being Amazon Europe Core, registered in Luxemburg.
The company’s agenda includes acquisitions.
Source: Bloomberg HT
Our trainings are ongoing! Decode Media QC specialist gives an introductory training of various subtitling programs. There will be a relatively long Q&A session at the end.
For registration, use the link below: